80 Hilarious Puns And Jokes In French

Textbooks boring you to tears? Flashcards making you fall asleep? Time to shake up your French learning with something that actually sticks - jokes! In this post, we're sharing 80 hilarious French jokes and puns that'll absolutely boost your vocab while keeping you entertained.

Whether you're a beginner looking for simple chuckles or an advanced learner ready for more complex humor, we're sure to have something that'll make you snort your café au lait!

How Do You Say "Joke" In French?

In French, the main word for "joke" is "blague" (pronounced as "blahg"). This simple four-letter word is what you'll hear most often when French speakers talk about jokes or funny stories they want to share. However, there are other terms you can use depending on what you mean:

  • Plaisanterie - A more refined joke or jest
  • Farce - A prank or practical joke
  • Jeu de mots - A play on words or pun
  • Gag - A visual joke (used similarly to English)
  • Vanne - A quip or one-liner (more casual, like teasing friends)
  • Boutade - A witty remark
  • Devinette - A riddle

Funny French Jokes In French

Simple Wordplay

  1. Pourquoi les poissons n'aiment pas jouer au tennis?Parce qu'ils ont peur du filet!(Why don't fish like to play tennis? Because they're afraid of the net!)
  2. Qu'est-ce qu'un crocodile qui surveille la pharmacie?Un gardien de la pharma-scie!(What do you call a crocodile watching the pharmacy? A pharmacy guard!)
  3. Qu'est-ce qu'un canif?Un petit fien!(What's a canif? A small fien!) This plays on "qu'est-ce qu'un petit fien" which sounds like "qu'est-ce qu'un canif"
  4. Pourquoi les éléphants n'utilisent pas d'ordinateur?Ils ont peur des souris!(Why don't elephants use computers? They're afraid of mice!)
  5. Comment appelle-t-on un chat tombé dans un pot de peinture le jour de Noël?Un chat-peint de Noël!(What do you call a cat that falls into a paint pot on Christmas? A Christmas cat-paint!) Sounds like "sapin de Noël" (Christmas tree)

Food Jokes

  1. Qu'est-ce que les fromages disent avant de se faire prendre en photo?Fromaaaaage!(What do cheeses say before getting their picture taken? Cheeeese!)
  2. Comment s'appelle un croissant qui fait du sport?Un croissant musclé! (Pain au chocolat)(What do you call a croissant that works out? A muscular croissant! [Pain au chocolat])
  3. Qu'est-ce qu'une baguette avec une calculatrice?Du pain intelligent!(What's a baguette with a calculator? Smart bread!)
  4. Comment appelle-t-on un citron qui en a marre?Un citron pressé!(What do you call a lemon that's had enough? A "pressed" lemon! - plays on being "pressed"/"stressed")
  5. Pourquoi le raisin fait-il rire?Parce qu'il est pressé!(Why does the grape laugh? Because it's pressed/in a hurry!)
Photo by Wexor Tmg / Unsplash

Animal Jokes

  1. Que dit un escargot quand il croise une limace?"Tiens, t'as oublié ta maison!"(What does a snail say when it meets a slug? "Hey, you forgot your house!")
  2. Quel est l'animal le plus à la mode?La taupe modèle!(What's the most fashionable animal? A "top model" - sounds like "taupe modèle"!)
  3. Pourquoi les coqs sont-ils toujours à l'heure?Parce qu'ils ont un réveil intégré!(Why are roosters always on time? Because they have a built-in alarm!)
  4. Qu'est-ce qu'un hibou avec une guitare?Un hibou-troubadour!(What's an owl with a guitar? A troubadour owl!)
  5. Pourquoi les abeilles ont-elles mauvaise haleine?Parce qu'elles butinent des pissenlits!(Why do bees have bad breath? Because they collect pollen from dandelions!)

Intermediate French Jokes

French Play-on-Words

  1. Que dit un pain quand il revient à la boulangerie?Je suis pain d'être rentré!(What does bread say when it returns to the bakery? I'm "bread" to be back! - "pain" = bread, sounds like "bien")
  2. Pourquoi les footballeurs n'ont-ils jamais soif?Parce qu'ils ont la gourde!(Why are football players never thirsty? Because they have the "gourd"! - also slang for a dumb person)
  3. Qu'est-ce qu'un squelette dans un placard?Quelqu'un qui a gagné à cache-cache il y a très longtemps!(What's a skeleton in a closet? Someone who won at hide-and-seek a very long time ago!)
  4. Qui est le frère du fromage?Le frère-mage!(Who is cheese's brother? The "brother-mage"! - Sounds like "fromage")
  5. Pourquoi le livre de maths est-il triste?Parce qu'il a trop de problèmes!(Why is the math book sad? Because it has too many problems!)
Saturday. Summer. Beautiful sunny day, so my friends and I decided to make a picnic and watch the sundown. Pretty fun and relaxed day.
Photo by Helena Lopes / Unsplash

Situation Jokes

  1. Un homme entre dans une boulangerie et dit:"Je voudrais une baguette." La boulangère lui répond: "Désolée, il n'en reste plus." Il dit alors: "C'est pas de grain, je reviendrai demain!"(A man enters a bakery and says: "I'd like a baguette." The baker replies: "Sorry, there are none left." He then says: "No worries, I'll come back tomorrow!" - "pas de grain" sounds like "pas de problème" but refers to grain/wheat)
  2. Deux escargots se rencontrent:L'un dit: "Je vais acheter une nouvelle maison." L'autre répond: "Oh là là, ça doit être dur à porter!"(Two snails meet: One says: "I'm going to buy a new house." The other replies: "Wow, that must be hard to carry around!")
  3. Un client au restaurant:"Garçon, il y a une mouche dans ma soupe!" Le serveur répond: "Ne vous inquiétez pas, l'araignée dans votre pain va la manger."(A customer at a restaurant: "Waiter, there's a fly in my soup!" The waiter replies: "Don't worry, the spider in your bread will eat it.")
  4. Dans un café:"Est-ce que je peux avoir un café sans crème?" Le serveur répond: "Désolé, nous n'avons plus de crème. Je peux vous servir un café sans lait?"(In a café: "Can I have a coffee without cream?" The waiter replies: "Sorry, we're out of cream. Can I serve you coffee without milk?")
  5. Un homme entre dans une bibliothèque:"Je voudrais un sandwich au jambon." La bibliothécaire: "Monsieur, vous êtes dans une bibliothèque!" L'homme chuchote alors: "Pardon... je voudrais un sandwich au jambon."(A man enters a library: "I'd like a ham sandwich." The librarian: "Sir, you're in a library!" The man then whispers: "Sorry... I'd like a ham sandwich.")

Advanced French Jokes

Cultural Jokes

  1. Que font deux baguettes quand elles se rencontrent?Elles se racontent des blagues croûstillantes!(What do two baguettes do when they meet? They tell crusty jokes! - "croustillant" means both "crusty" and "spicy/risqué")
  2. Comment appelle-t-on un Parisien qui a déjà pris le métro?Un touriste!(What do you call a Parisian who has already taken the metro? A tourist!)
  3. Qu'est-ce que dit un Français quand il est stressé?"Je suis à bout de Camembert!"(What does a French person say when stressed? "I'm at the end of my Camembert!" - plays on "à bout de nerfs"/at the end of my nerves)
  4. Pourquoi les Français mangent-ils des escargots?Parce qu'ils n'aiment pas la fast food!(Why do the French eat snails? Because they don't like fast food!)
  5. Quelle est la définition d'un quart d'heure parisien?"J'arrive dans 5 minutes" et arriver 25 minutes plus tard.(What's the definition of a Parisian quarter-hour? "I'll be there in 5 minutes" and arriving 25 minutes later.)
Chicken eggs with emotional faces painted on them. Painted faces on the eggs, expressing a spectrum of emotions from horror and madness to discomfort and extraordinary amusement. A beautiful screensaver with smiling faces drawn on chicken eggs, great as a background for a website about cooking, psychology or business
Photo by Олег Мороз / Unsplash

Sophisticated Wordplay

  1. Quel est le comble pour un Ă©lectricien?De ne pas ĂŞtre au courant!(What's the height of irony for an electrician? Not being "current"! - "ĂŞtre au courant" means both being up-to-date and dealing with electricity)
  2. Qu'est-ce qu'un crocodile qui surveille des esclaves?Un sac Ă  main-d'Ĺ“uvre.(What do you call a crocodile watching slaves? A handbag of labor! - "main-d'Ĺ“uvre" means workforce, "sac Ă  main" is handbag)
  3. Pourquoi les plongeurs plongent-ils toujours en arrière et jamais en avant?Parce que sinon, ils tombent dans le bateau!(Why do divers always dive backward and never forward? Because otherwise, they'd fall into the boat!)
  4. Qu'est-ce qui est petit, carré et jaune?Un petit carré jaune!(What's small, square and yellow? A small yellow square!)
  5. Comment appelle-t-on un chien magicien?Un tour-bichon!(What do you call a magician dog? A trick-bichon! - "tour" means trick, and bichon is a dog breed)
Photo by Jamie Haughton / Unsplash

More French Jokes to Boost Your Learning

Jokes About Learning French

  1. Comment dit-on "une mouche" en anglais?"One fly."Comment dit-on "une mouche vole"?"One fly vole!(How do you say "a fly" in English? "One fly." How do you say "a fly is flying"? "One fly steals!" - "vole" means both "flies" and "steals" in French)
  2. Qu'est-ce qu'un dictionnaire qui tombe dans les toilettes?Des mots croisés!(What's a dictionary that falls into the toilet? Crosswords! - "mots croisés" are crossword puzzles)
  3. L'élève au professeur de français:"Est-ce que 'je suis beau' est au présent?" Le prof: "Non, c'est de l'imagination."(Student to French teacher: "Is 'I am handsome' in the present tense?" Teacher: "No, that's imagination.")
  4. Pourquoi les Français sont-ils toujours stressés?Parce qu'ils ont 60 millions de voisins!(Why are the French always stressed? Because they have 60 million neighbors!)
  5. Comment savoir si quelqu'un apprend le français?Ne vous inquiétez pas, ils vous le diront!(How do you know if someone is learning French? Don't worry, they'll tell you!)

Short and Sweet

  1. Qu'est-ce qu'un ours polaire?Un ours qui sait dire s'il vous plaît et merci.(What's a polar bear? A bear that knows how to say please and thank you. - "polaire" sounds like "poli aire" - polite area)
  2. Qu'est-ce qu'une manifestation d'aveugles?Un festival de cannes!(What's a demonstration of blind people? A cane festival! - "Cannes" is both walking canes and the famous film festival)
  3. Pourquoi les Français mangent-ils seulement un œuf au petit déjeuner?Parce qu'un œuf is un œuf!(Why do the French only eat one egg for breakfast? Because one egg is enough! - "un œuf is un œuf" sounds like "enough is enough")
  4. Qu'est-ce qu'un yaourt Ă  la montagne?Un yaourt qui ski!(What's a yogurt in the mountains? A yogurt that skis! - sounds like "un yaourt qui s'Ă©crie" - a yogurt that shouts)
  5. Comment appelle-t-on un chat tombé dans un pot de peinture?Un chat-mallow!(What do you call a cat that fell into a paint pot? A marshmallow cat! - "chamallow" is marshmallow in French)

Longer Jokes

  1. Un homme va chez le médecin:"Docteur, j'ai mal quand je me touche ici, ici et ici." Le médecin l'examine et dit: "Vous avez le doigt cassé!"(A man goes to the doctor: "Doctor, it hurts when I touch here, here, and here." The doctor examines him and says: "You have a broken finger!")
  2. Un homme entre dans une pizzeria en Italie:Il commande une pizza et le serveur lui demande: "Vous la voulez coupée en 4 ou en 8?" L'homme répond: "En 4, je n'ai pas très faim."(A man enters a pizzeria in Italy: He orders a pizza and the waiter asks him: "Would you like it cut into 4 or 8 slices?" The man replies: "In 4, I'm not very hungry.")
  3. Deux amis discutent:"Tu sais ce que j'ai trouvé dans mon jardin? Un escargot énorme!" Une semaine plus tard, ils se revoient: "Au fait, qu'as-tu fait de ton escargot?" "Je l'ai mis à la porte, et il est toujours là!"(Two friends talking: "You know what I found in my garden? A huge snail!" A week later, they meet again: "By the way, what did you do with your snail?" "I put it outside, and it's still there!")
  4. Un homme au restaurant:"Garçon, il y a une mouche dans ma soupe!" Le serveur: "Baissez la voix, monsieur, sinon tout le monde va en vouloir une!"(A man at a restaurant: "Waiter, there's a fly in my soup!" The waiter: "Lower your voice, sir, or everyone will want one!")
  5. Un homme dans une boucherie:"Je voudrais un steak." Le boucher: "Tendance?" L'homme: "Non, c'est pour aujourd'hui."(A man in a butcher shop: "I'd like a steak." The butcher: "Tender?" The man: "No, it's for today." - "tendance" means "trendy" but sounds like "tender")

French Puns

  1. Comment appelle-t-on un chat tout-terrain?Un cat-cat!(What do you call an all-terrain cat? A cat-cat! - sounds like "quatre-quatre"/4x4)
  2. Pourquoi les poules traversent la route?Pour passer de l'autre coq-té!(Why do chickens cross the road? To get to the other "rooster-side"! - "côté" means side, "coq" means rooster)
  3. Quel fruit est un véritable détective?La framboise, car elle mène l'enquête!(Which fruit is a true detective? The raspberry, because it leads the investigation! - "mûre" means blackberry but sounds like "mener")
  4. Pourquoi les pirates ne savent-ils pas jouer aux cartes?Parce qu'ils sont assis sur le pont!(Why can't pirates play cards? Because they sit on the deck! - "pont" means both bridge and deck)
  5. Qu'est-ce qu'un grain de sable qui revient de vacances?Un grain de sable bronzé!(What's a grain of sand returning from vacation? A tanned grain of sand!)
  6. Qu'est-ce qui a 13 cœurs mais pas d'organes?Un jeu de cartes!(What has 13 hearts but no organs? A deck of cards!)
  7. Qu'est-ce qui fait tache au milieu de l'océan?Un citron pressé!(What makes a stain in the middle of the ocean? A squeezed lemon!)
  8. Qu'est-ce qu'une carotte dans une flaque d'eau?Un bonhomme de neige en été!(What's a carrot in a puddle? A snowman in summer!)
  9. Qu'est-ce qui est jaune et qui attend?Jonathan!(What's yellow and waiting? Jonathan! - sounds like "jaune attend"/yellow waits)
  10. Que dit un narcissique en se noyant?"Au secours, moi!"(What does a narcissist say when drowning? "Help, me!")
good looking south east asia man thinking
Photo by Afif Ramdhasuma / Unsplash

French Riddles with a Twist

  1. Quelle est la différence entre un crocodile et un alligator?C'est plus tard que tu le sauras!(What's the difference between a crocodile and an alligator? You'll find out later! - "alligator" sounds like "à-la-gare-tu-sors" - at the station you get out)
  2. Qu'est-ce qui est petit, rouge et qui tourne en rond?Une tomate qui fait du stop dans un rond-point!(What's small, red, and goes around in circles? A tomato hitchhiking at a roundabout!)
  3. Qu'est-ce qui est vert et qui pousse au fond du jardin?Un extraterrestre qui fait caca!(What's green and growing at the bottom of the garden? An alien pooping!)
  4. Qu'est-ce qui est invisible et qui sent la carotte?Un pet de lapin!(What's invisible and smells like carrot? A rabbit fart!)
  5. Pourquoi ne faut-il jamais raconter une blague Ă  un ballon?Parce qu'il pourrait Ă©clater de rire!(Why should you never tell a joke to a balloon? Because it might burst out laughing!)

School and Work Jokes

  1. Comment appelle-t-on un dinosaure qui ne sait pas perdre?Un mauvais-joueur-asaurus!(What do you call a dinosaur that doesn't know how to lose? A bad-player-saurus!)
  2. Que dit une mère à son fils mathématicien quand il part en vacances?"Surtout, multiplie-toi!"(What does a mother say to her mathematician son when he goes on vacation? "Above all, multiply yourself!" - meaning have a good time)
  3. Pourquoi les enseignants n'aiment-ils pas les lunettes de soleil?Parce qu'elles font trop d'ombre aux élèves!(Why don't teachers like sunglasses? Because they create too much shade for the students!)
  4. Qu'est-ce qu'un employé avec un post-it sur le front?Une note de service!(What's an employee with a post-it on their forehead? A service note!)
  5. Que dit un informaticien quand il s'ennuie?"Je me fichier!"(What does an IT person say when they're bored? "I'm filing myself away!" - sounds like "je m'en fiche"/I don't care)
Father holding his baby son on his shoulders
Photo by Kelly Sikkema / Unsplash

Dad Jokes In French

  1. Qu'est-ce qu'un squelette dans un placard?Une personne qui n'a pas voulu sortir du placard!(What's a skeleton in a closet? A person who didn't want to come out of the closet!)
  2. Qu'est-ce qu'un café qui n'est jamais frais?Un expresso!(What's a coffee that's never fresh? An expresso! - sounds like "ex-press-eau" - previously pressed water)
  3. Comment ramasse-t-on la papaye?Avec une foufourche!(How do you pick up papaya? With a crazy fork! - "foufourche" sounds like "fou" (crazy) + "fourche" (fork))
  4. Qu'est-ce qu'un crocodile qui surveille des toilettes?Un sac Ă  main courante!(What's a crocodile watching toilets? A handrail bag! - "main courante" means handrail, "sac Ă  main" is handbag)
  5. Que fait un boulanger quand il se trompe?Il se met dans le pétrin!(What does a baker do when he makes a mistake? He gets into trouble! - "pétrin" means both kneading trough and trouble)

Last But Not Least

  1. Comment appelle-t-on un boomerang qui ne revient pas?Un bâton!(What do you call a boomerang that doesn't come back? A stick!)
  2. Pourquoi les girafes ont-elles un long cou?Parce que leurs pieds sentent mauvais!(Why do giraffes have long necks? Because their feet smell bad!)
  3. Qu'est-ce qui est jaune et qui court très vite?Un citron pressé!(What's yellow and runs very fast? A lemon in a hurry! - "pressé" means both squeezed and in a hurry)
  4. Qu'est-ce qui peut faire le tour du monde en restant dans son coin?Un timbre!(What can go around the world while staying in its corner? A stamp!)
  5. Pourquoi les poissons n'utilisent-ils pas de smartphone?Parce qu'ils ont peur que ça fasse des vagues!(Why don't fish use smartphones? Because they're afraid it will make waves!)

How Do You Laugh In French Through Text?

Just like English has "haha" and "LOL," French texters have their own unique ways to express laughter in messages. These text laughs reflect actual French laughing sounds and can add authentic flair to your online French conversations!

  • MDR - Mort de rire (Dying of laughter) This is the French equivalent of "LOL" and probably the most common laugh abbreviation you'll see. When something's really funny, French people might double or triple it: "MDRRRR" or "MDR MDR MDR."
  • PTDR - PĂ©tĂ© de rire (Burst with laughter) A step up from MDR, this is closer to "ROFL" and shows something is extremely funny.
  • Hahaha - Yes, this universal laugh works in French too! But you'll also see...
  • HĂ©hĂ© - For a mischievous or sly laugh (like when making a clever joke)
  • Hohoho - Not just for Santa! Used for hearty laughter
  • Hihi - For cute or girly giggles
  • "Hon hon hon" - The stereotypical French laugh you hear in movies (though real French people don't actually laugh this way!)
  • "Heu heu heu" - A more authentic French chuckle
  • "Krkrkr" - A unique French text laugh that's hard to explain but common in messaging

Learning these French texting laughs might seem small, but using them correctly instantly makes you sound more like a native speaker. Next time you chat with French friends online, skip the "LOL" and try "MDR" instead!

Photo by Priscilla Du Preez 🇨🇦 / Unsplash

How To Use These Jokes To Improve Your French

Now that you've got a collection of French jokes, here's how to get the most out of them:

  1. Say them out loud – Practice your pronunciation by telling these jokes to yourself
  2. Understand the wordplay – French humor often relies on puns and double meanings
  3. Learn in context – These jokes teach you vocabulary in situations you'll remember
  4. Share with friends – The best way to remember a joke is to tell it to someone else
  5. Create your own – Once you understand the pattern, try making your own French jokes

The next time you're struggling with French grammar or vocabulary, take a break and read a few of these jokes. Not only will they make learning more fun, but they'll also help you understand French culture and humor in a way textbooks never could.

0:00
/

Learn French With Lingopie

French jokes teach you vocabulary, pronunciation, and cultural insights - but mastering a language means engaging with real conversations, shows, movies, and songs. That's where Lingopie comes in.

Lingopie lets you watch actual French TV shows and movies with smart subtitles that help you learn while you enjoy the content. Click any word you don't know, and boom—instant translation and pronunciation guide!

With Lingopie, you'll:

  • Hear French as it's actually spoken by real people (not textbook examples)
  • Pick up slang and expressions that French people use daily
  • Train your ear to understand different accents and speaking speeds
  • Learn while being entertained by great content you'd want to watch anyway

The best part? You'll remember what you learn because it's connected to characters and stories you care about, not just random vocabulary lists.

Ready to laugh, watch and learn? Try Lingopie today and discover why thousands of language learners are switching from textbooks to streaming.

You've successfully subscribed to The blog for language lovers | Lingopie.com
Great! Next, complete checkout to get full access to all premium content.
Error! Could not sign up. invalid link.
Welcome back! You've successfully signed in.
Error! Could not sign in. Please try again.
Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.
Error! Stripe checkout failed.
Success! Your billing info is updated.
Error! Billing info update failed.